creacio

 

MONTSERRAT ABELLÓ – POEMES SELECTES

מוֹנְסֵרָאט אַבֶּיוֹ – מבחר שירים

 

 

    SOVINT DIEM

    Sovint diem
    això és la fi,
    cap música ja no controla
    les nostres esperances.
    Però hi ha ulls que no coneixem
    que escruten l’horitzó,
    llavis que xiuxiuegen.
    Orelles que perceben,  
    que amatents escolten
    allà al fons de la nit.
    Aquesta és la força que busquem,
    l’amor que aprenem a sostenir
    contra el caire del temps.

    (De Dins l’esfera del temps, 1998)

     

    1

    PARLEN LES DONES

    Parlen les dones,
    la seva poesia
    tendra i forta.
    Ben pocs s’aturen
    a escoltar aquestes veus,
    que, trasbalsades,
    un nou llenguatge diuen
    nascut al fons dels segles.

    (De Dins l’esfera del temps, 1998)

     

     

    2


    VISC I TORNO

    Visc i torno
    a reviure
    cada poema,
    cada paraula.
    Estimo tant
    la vida
    que la faig meva  
    moltes vegades.

    (D’El blat del temps, 1986)

     

    3

PLANTAR SOBRE LA TERRA

Plantar sobre la terra
els peus. Ja no tenir
por. Sentir com puja
la saba, amunt, amunt.
Créixer com un arbre.
A la seva ombra
aixoplugar algú que
també se senti sol, sola
com tu, com jo.

(D’El blat del temps, 1986)

Per llegir tots els divuit poemes de Montserrat Abelló traduïts a l'hebreu per Itai Ron, cliqueu aquí. (.pdf)

4

 

 

Traducció del català: Itai Ron
מקטלאנית: איתי רון

 

montse link

 

Aquesta obra no pot ser arxivada ni distribuïda sense el permís explícit de l´autor.
       Us preguem que llegiu les condicions d'utilització

NAVEGACIÓ

revista.barcelonareview.com -------setembre - octubre 2008