índex (2001) Benvinguts
lectors i subscriptors de la nostra edició especial de la diada
de Sant Jordi que dediquem a lescripror Barceloní de llengua
anglesa Felipe Alfau, tot just traspassat. Alfau, nascut
a la nostra ciutat el 1902, emigrà
a Nova York el 1914, on més tard escrigué en anglès dues novel·les
que esdevindrien clàssics de la narrativa contemporània, Locos
i Chromos. Alfau ha estat un escriptor avançat al seu temps,
la seva tècnica narrativa s´anticipa a autors com Navokov, Calvino
i el boom hispanoamericà. Els interessats en la biografia
i la bibliografia de l´autor poden donar un cop dull a la
Retrospective que la BR
li dedica (en anglès), a més de dos extrets de Locos, el
"Pròleg" i el primer relat, "Identitat", amdós
inèdits en llengua catalana y disponible en francès.
Agraïm a la Dalkey Archive Press el permís per publicar-los.
En català també tenim un poema inèdit d Enric
Casasses, "A crits", d aquest autor també oferirem
aviat una nova lectura. Carles Hac Mor i Ester Xargay
també col·laboren amb dos textos inèdits, l "Instant
en punt" i "Lo", respectivament, a més d una
peça del jove escriptor Josep Pedrals.
En castellà,
tenim un relat de la barcelonina Nuria
Amat, acompanyat d´una entrevista
a l autora, un conte de l argentí Carlos
Gardini, i un d´Espido Freire,
a més de traduccions dels escriptors nord-americans Frank
Thomas Smith (també resident a l Argentina), David
Alexander i Lee Klein.
Feu "clic" també a la secció en espanyol de la BR per
llegir una entrevista a l´escriptor peruà Jaime
Bayly.
Esperem que el material us resulti interessant i
que la Diada de Sant Jordi us resulti especialment agradable.
The Barcelona Review
Si voleu mantenir-vos informats sobre els propers
números, si us plau, envieu-nos un e-m@il.
Utilitzarem la vostra adreça exclusivament per a aquesta funció.
Simplement heu d'escriure "Què passa?" a la casella "Subject".
Els accents no són imprescindibles per a rebre el missatge. Si voleu
fer qualsevol altre comentari o pregunta, poseu-hi un altre títol.
|